Síguenos

Valencia

Estas son las paradas de Metrovalencia que cambian de nombre

Publicado

en

Metrovalencia problema técnico

Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana (FGV) modificará la nomenclatura de algunas estaciones y paradas de la red de Metrovalencia. Según ha informado la Generalitat, este cambio tiene como objetivo simplificarlas, mejorar su identificación y adaptarse a los cambios urbanos de la ciudad de València y de su área metropolitana. Las modificaciones afectan a 23 instalaciones, en concreto, 9 de metro, 13 de tranvía y una de un recinto intermodal.

Los cambios propuestos son producto de un estudio encargado a la Universitat de València y avanzan «en la normalización lingüística de las nomenclaturas de estaciones y paradas», ha explicado la Generalitat.

Cambio progresivo

La administración valenciana ha indicado que el lunes 16 de mayo se iniciará el cambio progresivo en carteles de horarios, planos zonales, generales y de barrio, distintivos direccionales o ‘termómetros’ de línea. Esta implementación coincide con la puesta en marcha de la nueva línea L10 de Metrovalencia (Alacant-Natzaret) «por motivos de eficiencia».

Línea 1

La Línea 1 de metro Villanueva de Castellón pasará a nombrarse Castelló para recoger la nueva nomenclatura de la localidad aprobada por el pleno del Consell y que recoge el Boletín Oficial del Estado.

Línea 2

En la Línea 2, Torre del Virrei será Gallipont-Torre del Virrei; Benaguasil 1r se convertirá en Fondo de Benaguasil; y Benaguasil 2, la estación más próxima al núcleo urbano de este municipio, hará lo propio con Benaguasil y para mejorar «la identificación de las estaciones».

Líneas 5 y 7, 3 y 9

En las líneas 5 y 7, Aragón pasarán a llamarse Aragó y en las líneas 3 y 9 Alboraya-Palmaret se llamará Alboraia Palmaret y Alboraya-Peris Aragó se denominará Alboraia Peris Aragó. Asimismo, en las líneas 3, 5 y 9 Rosas será Roses, con el fin de avanzar «en la normalización lingüística, como recomendaba el estudio de la Universitat de València».

En las líneas de metro también habrá un cambio para la estación que actualmente se denomina Amistat-Casa de la Salud, que volverá a su originario nombre de Amistat y una vez concluido el contrato de patrocinio del centro sanitario.

Tranvía

La Generalitat ha detallado que se procederá a la modificación de Grau Canyamelar por Grau La Marina; Mediterrani por Canyamelar; Marina Reial Joan Carles I por Neptú; La Marina por Cabanyal; Les Arenes por Platja Les Arenes; Eugènia Vinyes por Platja Malva-rosa; Serrería por Beteró; Primat Reig por Trinitat; y Estadi del Llevant por Estadi Ciutat de València.

También se cambiará TVV por À Punt, y Santa Gemma-Parc Científic UV por Parc Científic para lograr «una mejor identificación de las paradas».

Asimismo, se dará «más relevancia a los barrios», ha resaltado la administración valenciana, que ha destacado los cambios de denominación que se producirán en El Cabañal y a lo largo de la fachada marítima. Las modificaciones buscan también adaptarse a los diferentes cambios urbanos.

A lo anterior se añade nuevas nomenclaturas de Tarongers-Ernest Lluch y Facultats-Manuel Broseta para las paradas que se denominaban simplemente Tarongers y Facultats, respectivamente. En estos casos se ha añadido el nombre y los apellido de los dos profesores universitarios valencianos asesinados por ETA, ha precisado la administración autonómica. La estación de Marítim-Serrería, que contiene en su nomenclatura una palabra en valenciano y otra en castellano y que acoge tanto a las Líneas 5 y 7 de metro como a las Líneas 6 y 8 de tranvía en una instalación intermodal, pasará a denominarse Marítim.

Advertisement
Click para comentar

Tienes que estar registrado para comentar Acceder

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Valencia

La AVL rechaza cambiar a tilde cerrada el topónimo oficial ‘València’

Publicado

en

valencia cambio denominación bilingue
Vista general del pleno del Ayuntamiento de València, que ha aprobado conceder la distinción de alcaldesa honoraria, a título póstumo, a Rita Barberá, e iniciar el procedimiento para el cambio de denominación de la ciudad por la versión bilingüe. EFE/Biel Aliño

La Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) ha aprobado un informe en el que rechaza la propuesta de modificar el topónimo oficial en valenciano de la ciudad para escribirlo con tilde cerrada —‘Valéncia’— y mantiene la grafía actual: València.

El documento, aprobado por una amplia mayoría en el pleno celebrado este viernes, será remitido a la Dirección General de Administración Local de la Generalitat y posteriormente se hará público con toda su argumentación técnica y filológica.


La propuesta partió del Ayuntamiento de València

El debate se reactivó después de que el pleno del Ayuntamiento de València aprobara en diciembre de 2025 solicitar el cambio del topónimo por la versión bilingüe ‘Valencia’ (castellano) y ‘Valéncia’ (valenciano con tilde cerrada).

La iniciativa salió adelante con los votos del equipo de gobierno municipal (PP y Vox) y el rechazo de la oposición (Compromís y PSPV-PSOE). El ejecutivo local justificó la petición en un estudio técnico encargado al lingüista y académico de la propia AVL Abelard Saragossà.


La Generalitat debe recabar informe preceptivo

La competencia para fijar la toponimia oficial de los municipios corresponde a la Generalitat Valenciana, que debe solicitar un informe preceptivo a la AVL antes de adoptar cualquier decisión.

A partir de ahora, se abrirá un periodo de alegaciones tras la emisión de la resolución del ente normativo.


La AVL mantiene el criterio fijado en 2016

La decisión adoptada sigue la misma línea que el acuerdo alcanzado por la AVL en diciembre de 2016. Entonces ya se concluyó que, aunque la pronunciación recomendada para los valencianos es con ‘e’ cerrada, la grafía adecuada desde el punto de vista histórico y lingüístico del topónimo es València, con tilde abierta.

El informe aprobado ahora refuerza ese criterio y defiende la coherencia normativa y filológica del nombre oficial.


Apoyo académico al mantenimiento de ‘València’

También se han pronunciado otras entidades académicas, como el Instituto Interuniversitario de Filología Valenciana (IIFV) —integrado por las universidades de Alicante, València y Jaume I de Castelló—, que defiende mantener el topónimo oficial en valenciano.

El IIFV advierte de que alterar la grafía sin criterios filológicos consolidados supondría una fractura cultural y lingüística sin justificación académica.

Puedes seguir toda la actualidad visitando Official Press o en nuestras redes sociales: Facebook, Twitter o Instagram y también puedes suscribirte a nuestro canal de WhatsApp.

Continuar leyendo