Síguenos

PORTADA OFFICIAL PRESS

España prohibirá el español en las comunicaciones aéreas ante la oposición de pilotos y controladores

Publicado

en

Pilotos y controladores aéreos no podrán utilizar el español en ninguno de los principales aeropuertos del territorio nacional. El Gobierno español ha aprobado una norma que impone el uso del inglés en las comunicaciones de radiotelefonía en los aeropuertos con más de 50.000 movimientos internacionales anuales. Esto significa que, a partir del próximo 12 de octubre, un piloto y un controlador españoles no podrán utilizar su lengua materna para hablar entre ellos en el marco de una operación aérea en los aeropuertos españoles con mayor densidad de tráfico.

El Sindicato Español de Pilotos de Líneas Aéreas (Sepla) y la Unión Sindical de Controladores Aéreos (USCA) han explicado su oposición a este proyecto, «que entrará en vigor sin tener en cuenta el criterio profesional de los dos colectivos implicados por esta medida» ha lamentado Agustín Guzmán, portavoz de Sepla y piloto comercial.

Pilotos y controladores, que ya utilizan el inglés cuando hay aeronaves extranjeras involucradas en una operación, han formado parte de grupos de trabajo auspiciados por la Agencia Estatal de Seguridad Aérea (AESA) con el objetivo de realizar estudios sobre el impacto de esta medida. Estos estudios han concluido que es preferible para la seguridad aérea que dos personas recurran a su lengua materna común para facilitar la comunicación entre ellos.

La norma surge de la transposición a la normativa española del Reglamento Europeo «Standardised European Rules of the Air» SERA, que pretende homogeneizar los procedimientos de aviación en Europa. En su Parte C, relativa a los idiomas, el reglamento permite expresamente que los Estados miembro incluyan excepciones a dicha homogeneización, avalando así que los Estados con idiomas OACI puedan mantener su uso en las situaciones que lo permitan. «Hablamos inglés a diario y lo seguiremos haciendo siempre que la situación lo requiera –ha continuado Luis Vidarte, secretario técnico de USCA y controlador aéreo en el TMA de Barcelona-. Pero pedimos flexibilidad a la hora de elegir el idioma a usar, ya que somos nosotros los máximos responsables de la operación aérea».

Sepla y USCA han recordado la inutilidad de aplicar una misma norma a cualquier situación: «el principio de que una norma vale igual para todos los casos no es válido en aviación» ha recordado Guzmán. «Nuestro modelo de seguridad se basa en sistemas de gestión de riesgos, que evalúan la efectividad de las medidas que se van a adoptar en cada uno de los escenarios posibles con el objetivo de mitigar sus consecuencias».

En este sentido se ha pronunciado también Luis Vidarte. «La Administración no ha hecho un análisis de gestión de riesgos sobre la implantación de esta medida, y los que se han hecho han sido ignorados. Además, no existe ningún estudio que demuestre que el uso generalizado del inglés supone en sí mismo una mejora potencial para la seguridad aérea».

Controladores y pilotos han coincidido en señalar que el fin último de cualquier comunicación es la transmisión efectiva de un mensaje. «Y está claro que esto se conseguirá mejor usando una lengua materna común» han rematado los portavoces de Sepla y USCA.

Fuente y Foto: FAcua.org

Advertisement
Click para comentar

Tienes que estar registrado para comentar Acceder

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

PORTADA OFFICIAL PRESS

Muere uno de los dos montañeros atrapados por un alud en el pico Cibollés, en Benasque (Huesca)

Publicado

en

La Guardia Civil rescató a las dos víctimas en estado crítico tras el alud. El superviviente fue evacuado en helicóptero al Hospital Miguel Servet de Zaragoza.

Uno de los dos montañeros atrapados por un alud en el pico Cibollés, en el término municipal de Benasque (Huesca), ha fallecido tras ser rescatado por los equipos de emergencia. El suceso se produjo cuando ambos se encontraban practicando montaña junto a otras dos personas en una zona afectada por riesgo de avalanchas.

Efectivos del Grupo de Rescate e Intervención en Montaña (GREIM) de la Guardia Civil localizaron a los dos montañeros sepultados por la nieve y con escasos signos vitales, por lo que se activó de inmediato el protocolo por hipotermia.

Fallecimiento tras el rescate

A pesar de los esfuerzos de los equipos sanitarios, uno de los montañeros falleció poco después del rescate debido a la gravedad de su estado. El otro herido fue estabilizado en el lugar y trasladado de urgencia en un helicóptero medicalizado del 112 hasta el Hospital Miguel Servet de Zaragoza, donde permanece ingresado.

Operativo de emergencia en la zona

El rescate se desarrolló en condiciones complicadas, tanto por la acumulación de nieve como por el riesgo de nuevos aludes en la zona. La Guardia Civil ha recordado la importancia de extremar la precaución en actividades de montaña, especialmente fuera de pistas, ante el aumento del peligro de avalanchas en el Pirineo aragonés.

En paralelo, los servicios de emergencia mantienen la vigilancia en otros puntos cercanos, como Cerler, donde en las últimas horas también se han producido incidentes relacionados con aludes fuera de pista.

 

Puedes seguirnos en nuestras redes sociales: Facebook, Twitter o Instagram y también puedes suscribirte a nuestro canal de WhatsApp.

Continuar leyendo